美元贬值催生原材料价格上涨 国际油价站稳130美元

2008年05月24日 08:03   来源:华夏时报   郑桂兰
[an error occurred while processing this directive]
    本周美股走势严峻,道琼斯工业指数、纳斯达克指数双双跳水,周二、周三两天跌去400多点。

    美国面临的通货膨胀压力越来越大,而其经济还没有实质性回暖信号。美联储下一步的货币政策不知道何去何从,是该加息把通胀放在首要解决的问题呢,还是降息把拉动经济增长放在首位呢?

    美为恢复经济增长,屡次降息,拖低美元。美元贬值在促进美国出口、拉动经济增长方面确有很大作用,但任何货币政策都是双刃剑,美元贬值催生国际原材料价格上涨,企业成本、生活成本增加,通胀压力越来越大。

    美元贬值后,以美元标价的大宗商品期货的价格一直攀升。国际原油期货的价格总是备受关注,因为全球经济均进入能源时代,发达工业国家和新兴市场国家都对石油有着刚性需求。本周油价继续飙升,无论人们怎么关注,都挡不住国际石油价格的蹿升。盘内价格突破130美元/桶,曾经达到135美元的高价,又一次创历史新高。

    国际各方似乎也对石油价格的不断上涨没了脾气,心理预期逐步放宽。但是高油价对企业生产成本的影响,各个经济体都得不同程度地承受。美国的原油储备比较丰富,但是仍然难抵高油价带来的通胀压力。企业利润空间被压缩,居民实际收入下降,购买力降低,是美国经济严重头疼的问题。经济基本面实在不乐观,房地产行业继续不景气,其他行业的增长速度也放缓,美国股市缺乏底气。

    本周,由于石油价格的持续上涨,人们对通胀的预期越来越不乐观。这种预期反映于美股市场,加上美股前期获利回吐的技术性调整,本周跌势难改。

    
[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]
健康地带
[an error occurred while processing this directive]
网友评论
目前已经有条评论
重写留言
[an error occurred while processing this directive]
  请您注意:
 ·请遵守中华人民共和国有关法律法规、《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及《互联网新闻信息服务管理规定》。
 ·请注意语言文明,尊重网络道德,并承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任。
 ·中国经济网新闻跟帖管理员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容。
 ·您在中国经济网发表的言论,中国经济网有权在网站内转载或引用。
 ·发表本评论即表明您已经阅读并接受上述条款,如您对管理有意见请向新闻跟帖管理员反映。
商务进行时
[an error occurred while processing this directive]
[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]